Bonjour à tous !
Je discutais avec une cliente récemment, à propos de la finalisation de la biographie de sa maman. Elle m’a demandé si j’avais d’autres biographies sur le feu en ce moment. Alors, oui, bien sûr, j’en ai ! Si je me tiens à la confidentialité stricte pour tout ce qui concerne mes biographies, j’ai toutefois pu lui parler (dans les grandes lignes) d’un ouvrage qui va être rendu public : l’histoire d’un petit garçon qui a souffert, à l’âge de quatre ans d’un arrêt cardiaque anoxique, et de comment il a récupéré en partie ses fonctions cognitives et motrices.
Ma cliente m’a alors fait remarquer que c’était très loin du travail effectué avec sa mère. C’est tout à fait vrai ! D’un côté, je suis passeur de mémoire : je participe à la transmission d’un patrimoine essentiel au sein d’une famille. De l’autre côté, je suis passeur de message en plus de passeur de mémoire : je fais en sorte d’ouvrir la communication au-delà du lectorat familial, dans l’espoir d’améliorer la prise en charge des syndromes cardiaques chez les nouveaux-nés et des lésions cérébrales en général.
Bien entendu, l’écriture est différente dans ces deux approches. Le travail l’est donc également. Dans les deux cas, pourtant, je m’épanouis, ravie d’être à ma place au sein de chacun de ces rôles… 🙂
Belle journée à tout le monde, restez au chaud si vous le pouvez !
Julie Lucquet
1 réflexion au sujet de “Une écriture différente”